Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The American military support aims to help Jordan create a force so visibly competent that it can deter violence from Syria, although regional news media have speculated that the warehouse is an advance guard for direct American intervention in the civil war.
Aftercare support aims to provide ongoing support tailored to the client's needs, allowing for flexibility to "step up" or "step down" to OH or other services, as required.
Zoho Support aims to help businesses manage and respond to customer support inquiries logged via the phone, email or through a website.
Within the accompanying measures of the Common Agricultural Policy, part of the Portuguese agri-environmental support aims at preserving the traditional land-use systems and their resulting landscapes.
Our proposed psychosocial intervention carried out in this trial (consisting of relaxing exercise and social support) aims to reduce MUVD as a result of reducing CMDs.
Where health systems support aims to contribute to conflict transformation or state building, a possible shift can be expected towards outcomes other than treating patients and healthy populations.
Similar(48)
Next year we will spend over £243m on outreach activities and financial support aimed at the most disadvantaged students in England alone.
The fund praised the role during the recent turmoil of the E.C.B., which "stepped into the breach with liquidity and credit support aimed at avoiding market instability".
During a visit to Myanmar in February, the European commissioner for development, Andris Piebalgs, already announced $198 million in additional development support, aimed at health, education and training programs.
o IM support: AIM, Windows Live Messenger, Yahoo!
These architectural extensions provide hardware support aimed at improving the performance of system virtual machines (VM).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com