Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(38)
These architectural extensions provide hardware support aimed at improving the performance of system virtual machines (VM).
Next year we will spend over £243m on outreach activities and financial support aimed at the most disadvantaged students in England alone.
Fifty communities begin a ten year project today, each getting £1,000,000 plus training and support aimed at making them better places to live.
The fund praised the role during the recent turmoil of the E.C.B., which "stepped into the breach with liquidity and credit support aimed at avoiding market instability".
Using a quasi-experimental 2 × 2 field-based research design this study explored the efficacy of organisational support aimed at increasing retention of early career sports officials.
To try to save them, the government in Bavaria passed a $35 million package of financial support aimed at helping owners of beer halls and restaurants in rural areas survive.
Similar(22)
After introducing dependability requirements for embedded system applications, it deals with industrial, sensor-based applications development support aiming at distributed components interconnected by wired Internet compatible intranets and wireless sensor networks.
Meanwhile, in the developed world, the authorities are developing new supports aimed at bolstering energy security and cutting pollution that could, in turn, keep up demand for fossil fuels.
This has led to the development of tools and supports aimed at engaging young people, such as age appropriate psychosocial and mental health assessments [ 43].
CACG has supported the Pregnant Women's Support Act, aimed at stigmatizing abortion and making it less accessible.
Currently, no support programmes aimed at these CSOs have received enough research support to be considered a 'well-established' 66 empirically supported treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com