Your English writing platform
Discover Ludwig"support agent" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to refer to a person who provides help and assistance to customers or clients. For example, "I spoke to the support agent, who provided me with helpful instructions."
Exact(40)
They have never, ever had to sit on the phone waiting for the next available customer support agent – "your call really matters to us" – to not fix their phone/internet/energy bill issue.
On the Xbox support forum, an official support agent under the name of Mister Cerb offered advice: disconnect from the network, turn the console on and off again, then retry the installation without connecting to the network.
She worked for Continental Airlines as a flight attendant; for the call center company Sento, where she was a technical support agent, helping French speakers; and for Ecopass, an Internet software firm, where she worked in marketing.
TiVo's support agent transferred the service between our two TiVos.
The subscriber often has to say exactly the right thing to a specific customer support agent.
Text "chat" and you'll be connected to a live customer support agent to answer more nuanced questions.
Similar(20)
"Remember, we have 20,000 support agents and people call in for a vast number of reasons.
"Facilities are improving throughout the area, with new marinas and support agents springing up," Mr. DeBuse said.
Mr. Obama requested the funds in June, after he announced he would send 1,200 National Guard troops to support agents along the border.
Therefore, dedicated techniques for agent-oriented modeling are required which are based on the concepts and notations of object-oriented modeling and extend these in order to support agent-specific concepts.
The idea is that customer support agents can share their knowledge base with other support agents to improve service to consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com