Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At times, it will not be suitable for a worker to support a service user who is sexually violent or a victim of sexual or domestic violence.
There is an underserved population that fits the corporate mission of connecting the unconnected but also has the money to support a service like this.
It could support a service with other types of advertising, which don't depend on background surveillance that erodes users' fundamental rights.
This seems to be where the issue really lies: politically, it's not seen as a viable option to support a service that acknowledges that thousands of people take illegal drugs.
In order to have a better understanding and assessment of existing logistic activities, it is desirable to use OR models to determine the optimal performance needed to support a service target at various locations given the nature of the supply chain.
There is evidence to support a different model of service provision in Africa, whereby the relatively scarce resource of medical obstetric specialists are focused to train and support a service mainly provided by healthcare staff other than doctors, i.e. non-physician clinicians (NPCs) such as assistant medical officers, clinical officers, midwives and outreach community health-workers.
Similar(54)
—. Loop Support – Customer support as a service.
I supported a service user who had physical and communication difficulties and she would fight, bite and scream at staff.
In this paper, we present an informationally structured room that supports a service robot in the task of daily object fetching.
Even so, the DoPa network supports a service called "Live!" which allows for some real-time applications like chat.
However, both approaches neglect the fact that also the position and corresponding channel gain of a user influence the efficiency of an RAT supporting a service request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com