Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Glenn McGrath and Channele Wirman at EIA deserve our special thanks for supplying data from and timely explanations about the EIA-860 and EIA-906/920/923 data files.
They feared a corporate takeover of the San Francisco-based entity — which grew through a network of devoted followers supplying data from across the country — would make Weather Underground more commercial and less sophisticated.
We thank EPIC for supplying data from the THIN database.
We estimated a school's socioeconomic level as the mean GS score of the children supplying data from each school.
We also thank Mr Y. Mukai of the Institute of the Society for Techno-innovation of Agriculture, Forestry and Fisheries for supplying data from the WhoGA database and for his help in building the GBrowse viewer.
Similar(54)
Design: A prospective, nationwide, multicenter study; 17 centers supplied data from medical records and patient responses on a standardized criterion instrument.
BOSS Custom consists primarily of two XML-based APIs: one that we use to supply data from our sites to Yahoo in real-time, and one that we used to construct our search's user interface.
Based on farmer supplied data from six counties for the years 2005 to 2007, this paper shows that inclusive reform initiatives significantly improve farmers' access to and actually received of agricultural extension services as well as their adoption of new technologies.
These regions supplied data from December 2008 through March 2009.
The four remaining trials supplied data from 875 pancreatic cancer patients, ranging from 47 to 289 patients within individual trials (Table 2).
This paper supplies data from a major UK funder of clinical trials (the NIHR HTA Programme) showing that 98% of its funded studies will publish in its own MEDLINE indexed journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com