Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What Eric Martin, the chef and manager of the restaurant, originally had in mind was supplying bread to other restaurants.
When American forces started operating here after 2001, he says, the governor asked him to begin supplying bread to the troops.
It has sought to increase its popularity by providing services, such as supplying bread, and activities including Koranic classes for children.In this section A leader who cannot bear to retire Keep that new democracy afloat Why they leave Will the jihadists overreach?
Similar(57)
He supplied bread to the hungry and clothes to the naked, he said.
To supply bread, the council pleaded in vain for flour from the international groups camped at the Turkish border.
The largest gas stations might be charged $1 a year; the Safeway bakery that supplies bread to all stores in the Bay Area would pay $85 a year.
Red Hen supplies bread to every restaurant mentioned here (including the Alchemist, cited below), as well as most other good restaurants in the region.
The Sugar Down supplies bread to another burgeoning new institution, Quilliam Brothers Tea House, which is in a baronial Victorian building behind the university that once housed a bookshop.
The restaurant, decorated in clean white subway tile and jewel-toned glass, includes a full-scale bakery to supply bread to Mr. Oren's other restaurants and will host events for Javits Center gatherings.
Mr. Zabar also owns E.A.T., a cafe on Madison Avenue between 80th and 81st Streets, and owns a bread-baking business also housed on East 91st Street, which supplies bread to 600 hotels and restaurants in the city, he said.
Noel Labatheomess, the president of Tom Cat Bakery, in Long Island City, Queens, which supplies bread throughout the metropolitan area, said he had experimented with cheaper varieties of flour to hold down costs, but it "entails tweaking the recipe".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com