Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
If root growth was limited by carbohydrate supply, utilisation of glutamine as a N source for the growing root would lead to appreciable energy savings [32], [37], [39].
Supply utilisation accounts and food balance sheets for all countries were published.
Assistance was provided on improving supply utilisation accounts, food balance sheets and economic accounts for agriculture through seven international workshops.
Therefore, we obtained the FAO supply utilisation accounts data from the developers of the 2012 cluster diets as these data provided the most current information on food availability.
A training Workshop on Supply Utilisation Accounts and Food Balance Sheets was organised in Bamako, Mali, for twenty-three countries from North and West Africa.
The diets are based on per capita food availability data derived from annual food production, imports and exports statistics compiled by the FAO and released as FAO supply utilisation accounts.
Similar(53)
This comprehensive model of the demand for health services was used in this study to identify independent variables likely to influence essential medicines and health supplies utilisation at the health facilities in the districts and hence expenditure.
Cell functional abnormalities such as suboptimal expression of signalling molecules or genes necessary for cell cycle progression, or abnormalities with energy supply and utilisation may underlie these effects.
T cell responses would obviously be altered by any abnormalities in energy supply and utilisation, particularly energy dependent functions such as cell cycle.
Tissue oxygen saturation (StO2) reflects the dynamic balance between oxygen supply and utilisation.
Indicators of primary care access which are based only on the supply and utilisation of services will be inadequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com