Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It shows that competing freshwater demands and limits to supply pose a wide range of material risks to companies' bottom lines and investment portfolios.
That insecurity has been brought into sharp relief by the threat of increased gas prices from Russia, at a time when European renewable energy targets and a dysfunctional power supply pose their own challenges.
The increasing amount of carbon dioxide emissions related to energy consumption and shortage of power supply pose huge challenge to developed and developing countries.
This is particularly important in developing countries where unsafe disposal of domestic wastewater and limited potable water supply pose potential public health risks.
High inclination of almost 90°, the exposed position of the walls near streets as well as lack of soil and water supply pose major limiting conditions.
Similar(55)
Ecars can contain circuits running at more than three times the 230 volts found in the mains supply, posing a real risk of electrocution and fire unless properly handled.
Egyptian President Mohammed Morsi has said "all options are open" to deal with any threat to his country's water supply posed by an Ethiopian dam.
In many smaller isolated communities, inadequate sewage disposal systems and water supplies pose a substantial risk to health, resulting in periodic epidemics of diseases transmitted by the fecal-oral route (21, 23 ).
He said the UK's greater dependence on imported fuels due to dwindling North Sea supplies posed "challenges on sustainability, security and affordability, which markets on their own cannot be guaranteed to solve".
This, along with limited access to drugs, diagnostic services, and supplies poses a challenge to rural patients and physicians in particular.
In many resource-poor or low-income countries, especially in sub-Saharan Africa, the lack of these essential supplies poses a major barrier to performing effective newborn resuscitation [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com