Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's not an "oversupply" of professors but an "under supply" of support for education as a public good.
Similar(59)
The shift from provision of supplies to support for establishing systems and tools that empower communities to make informed decisions and take action is not yet fully understood or appreciated by many communities.
Staff from the Faculty of Postgraduate Studies and research, for their endless supply of support, encouragement, and Houaphanh and Xiengkhouang provincial health departments approved for the implementation of this study.
The dearth of support for supply teachers is unsurprising, considering the pressure on the permanent staff.
Our results made the genetic background of COPD, a common and disabling disease, more apparent, which would supply genetic support for the study of the mechanism, classification and treatment for this disease.
Our results made the genetic background of COPD, a common and disabling disease, more apparent, which would supply genetic support for the study of mechanism, classification and treatment for this disease.
A team of approximately 65 professionally trained SPE's supply teaching support for the ISU.
Drug supply and support for CHWs is vital to the effectiveness of the program.
Secretary General Kofi Annan opened a United Nations conference on hunger by urging a fairer distribution of food supplies and support for farmers.
(ii) This increased long-term supply of life-support (VD) for patients with poor prognosis.
Separately they pressed Andy Burnham, chief secretary to the Treasury at the time, to consider the findings of a study into sustainable ways of increasing the housing supply "which provides support for the [prince's] Foundation's mission to promote timeless and ecological ways of planning, designing and building".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com