Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Thus, each supply network needs to be designed according to a specific market opportunity with regard to structure and members.
The roads need reconstruction, the sewer system needs reconstruction, the water supply network needs reconstruction, the entire electricity grid is completely destroyed.
Similar(57)
Accordingly, they have to adapt their own actions to those of other market players, which requires a SMART attitude: today's supply networks need to be Sustainable, Modern, Adaptive, Robust and innovative Technology-oriented.
Our future vaccine supply chain network needs to be sustainable, hereby taking the preferences of different stakeholders into account for obtaining a set of economical, technological and value key performance indicators that need to be satisfied by the design.
The question is how far-reaching and in what capacity a supply network is needed.
Furthermore, integration of planning and decision making across the supply network reduces the need for safety stocks, i.e., the preferred overall level of customer service performance is maintained with less investment in inventory.
This study stresses the importance of achieving integration and participation of a variety of actors along the entire bioenergy supply network and highlights the need for cross-sectoral collaboration in order to exploit the identified alternative biomass potentials and thus improve the sustainability impact of bioenergy production.
Uncertainty is recognized as an inevitable characteristic of supply networks and managers need to be aware of its specifications and consequences of that.
You need to optimize your supply network.
"We are ready to ramp up our global supply network to get the drugs to those who need them most.
The network needs the ratings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com