Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, it was important to supply excessive lithium hydroxide and hydrogen peroxide in order to synthesize single-phased HT-LiCoO2 particles without undesired by-products.
I guess the screenwriters, Brian Duffield and his buddies, felt that they had to supply excessive verbiage to prove their worth, all for naught.
Lactate is a product of anaerobic glycolysis, and may be increased due to inadequate oxygen supply, excessive oxygen demand, liver failure or exogenous supply with blood products.
Similar(57)
Mr. Kachka's account of the company's early years is larded with scrapable details, like the manager of supplies' excessive purchases of envelopes and toilet paper.
"That demand is diminishing, that supply is excessive".
If supply is excessive, prices will be low and production will be reduced; this will cause prices to rise until there is a balance of demand and supply.
Meanwhile, authorities in the city of Lanzhou in Gansu province have said the city is to get a second water supply after excessive levels of the chemical benzene was found in the tap water.
Like oil, diamonds are monopoly-friendly since they can be left unmined when supply is excessive, thereby limiting inventory costs.
High levels of hardness may effected water supply system, excessive soap consumption, calcification of arteries and cause urinary concretions, diseases of kidney of bladder and stomach disorder (CPCB 2008).
High levels of hardness may affect water supply system, excessive soap consumption, calcification of arteries and cause urinary concentrations, diseases of kidney of bladder and stomach disorders.
Even more important for credit supply and excessive bank risk-taking, we find that borrowers who are not employed pay identical loan spreads than employed ones in the boom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com