Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Governments should think more coherently about how to support demand and boost supply at the same time.
In a speech next month President Barack Obama plans to challenge the special congressional committee now looking for $1.5 trillion in deficit cuts to supply, at the same time, some near-term fiscal stimulus.
"Once people are accustomed to eating more protein, they won't take it out of their diet," says Mr Caiani.Expanding supply at the same rate will be difficult, because the amount of arable land under cultivation is growing by only a fraction of a percentage point each year.
The dimensions of the input data and output are 39 (the dimensions of MFCC per frame) * 9 (the number of segments to supply at the same time) = 351.
In this way, we must strive to tackle poverty and drug supply at the same time.
To rebuild the blood supply at the same time of building bone tissue engineering Is a main problem.
Similar(52)
Volcanic gases emanating at the bottom and along the shore line of the lake dissolve in the shallow part and acidify the water by redox reactions of H2SO3, with heat supplied at the same time at arateof372 × 10−6 cal cm−2 Sato(Sato, 1995).
To avoid inefficient binding to cellular receptors [49], all LT treatments were supplied at the same doses levels as PA (85 ng/mL).
The American Petroleum Institute, an industry group that issues a supply report at the same time, said crude oil stocks fell by about 400,000 barrels, supplies of distillates rose 1.78 million barrels and gasoline stocks fell by about 2 million barrels.
"The market has to absorb both [weak demand and high supply] at the same time," said US Bank's Haworth.
Although in both the Hicks and Duesenberry models demand and supply grow at the same rate, the adjustment mechanisms are entirely different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com