Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fortunately, relaxation was never in short supply aboard the Buhay.
Similar(59)
Fog began rolling in as we finished loading the supplies aboard a motor launch, which was operated by Mr. Hardie, and by the time we had left Sunset Harbor, it was too thick for us to see much of Penobscot Bay.
However, the ship found so many bodies that the embalming supplies aboard were quickly exhausted.
There were no medical supplies aboard the troop train, and the only medical officer on board had disembarked in Edmonton.
According to a tweet from NASA astronaut Joseph M. Acaba, ice cream and pizza were among the 7,400 pounds of "science and supplies" aboard the Cygnus ship that took off from NASA's Wallops Flight Facility on Sunday.
During the Korean War he served as a supply officer aboard the USS Passumpsic AO 107.
Planners are readying the heavy equipment and supplies now aboard ships at Diego Garcia that would sustain more than 17,000 marines for up to 30 days.
Anadarko Petroleum was also a minority partner in the well, Transocean leased the rig to BP, and Halliburton was supplying services aboard the vessel.
There was a supply of canned beer aboard which the men wanted to drink.
What he can supply, however, as passengers aboard a Delta Air Lines flight on March 18th discovered, is pizza.After three hours of sitting on the runway in Knoxville, Tennessee, following a diversion due to the weather, passengers aboard the Boston-Atlanta service were told that Pizza Hut was delivering 60 or so pizzas to their plane via police escort (with lights blazing).
The biker, who was a friend of one of the guides, went by Feets (he had got himself listed in the white pages as Amazing Feets) and spent his Middle Fork days aboard the supply boat, in jean cutoffs and a white tank top, rolling and smoking joints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com