Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Once you have successfully paired the phone with your equipment, WatchON supplies a channel guide and a button to tap when you want to change the channel or adjust the volume.
HERE also plans to play a dual role in providing access to a comprehensive range of mobility services – everything from ride- and car-sharing to public transportation info and ticketing – for consumers and at the same time supply a "custom acquisition channel" for service providers ranging from mobile device makers to social media platforms.
A reversible [Ca2+]i decrease was observed in 3 L-cis diltiazem –treated cones (Fig. 1D), suggesting that CNG channels could supply a fraction of steady-state [Ca2+]IS.
The company promotes itself as an innovator that wants to supply TV channels through the Internet at a lower cost than entrenched cable and satellite companies.
This means supplying a free digital channel which is what the government requires with a lot of very expensive gear.
ITN is set to win back the contract to supply Channel 5's news output after Richard Desmond's Northern & Shell sealed a deal to cancel the broadcaster's five-year agreement with Sky News.
The discharge measured at the downstream end of a channel reach is supplied by channel inflow at the upstream end of the reach and by the lateral inflows that enter the channel from the hillslope along the reach.
In fact, the use of a particular supplying channel could influence the average size of shipment and hence the type of vehicles to be used.
The use of a particular supplying channel defines the average size of shipment and hence the type of vehicles to be used.
Cracks produced by the explosive impact not only offer spaces for thermal expansion but also supply channels for releasing thermal stress.
It's been a few months since the TouchPad Fire Sale of 2011, so shouldn't supply channels have dried up already?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com