Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "supplies distribution" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the process of distributing or delivering supplies to a certain location or group of people. Example: The company's supplies distribution system has greatly improved efficiency and reduced costs.
Exact(15)
His father, who is retired, was the owner and president of Stromberg Sales, an electrical supplies distribution company in Indianapolis.
Officials prepared for debris management, snow removal and supplies distribution, he said, as well as widespread power failures, which he said were the major concern.
In this paper, a bi-objective stochastic optimization model is developed for location of transfer points and medical supplies distribution centers (MSDCs).
The controversy raged around the Osteens over the weekend as shelters sprouted up elsewhere, from mosques to mattress shops, but Lakewood church did not begin operating as a large-scale shelter and supplies distribution hub until Tuesday.
The rest focused on relief supplies distribution.
With brother Fritz started textbook supplies, distribution 1964.
Similar(45)
By the end of the day, food and supply distribution points had been established around well-marked command posts.
State energy profiles provide data and analysis on consumption, energy indicators, prices, reserves and supply, distribution and marketing, and environment.
Thanks largely to the N.R.A.'s lobbying, those laws do not adequately address issues of supply, distribution, design or child access.
The Allegiance Corporation unit of Cardinal Health said yesterday that it had agreed to acquire the medical-supply distribution unit of the Bergen Brunswig Corporation for about $181 million.
The water-supply distribution is controlled by the mayor but is under the jurisdiction of the District engineer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com