Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "supplied to me" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has been provided or given to you by someone else. Example: "The documents were supplied to me by the project manager for review."
Exact(12)
However, the test unit that was supplied to me was dead on arrival.
The value of recycled waste is generally higher than then cost of collection, according to this data from WRAP, supplied to me by Zero Waste England (ZWE).
Further figures supplied to me by Centre for London, compiled from official household income data by the academic Alex Fenton, show that increases in the numbers of people in poverty have contributed to those rises too.
Gaspard said in a written memo to the investigating police officer, quoted by CMC: "There is nothing in it for me to suggest or to see any contravention of the laws of Trinidad and Tobago, that could mean that you need to go further with the investigation because what they supplied to me was insufficient.
The long loving lists of railway stations struck from the map are still rolling into my sidings, but I thought I would vary the pattern from time to time with selected excerpts from the electoral register in Kensington and Chelsea, homeland of Michael Portillo, as supplied to me by one who laboured in vain there in June in the hope of evicting him.
The pictures that TaskRabbit supplied to me, in their stilted staging, only emphasize that feeling to me even more.
Similar(48)
That means it's up to me to ensure I have enough food and supplies to get me through the harsh conditions of Victoria's central highlands winter.
[Disclosure: Nokia supplied the N97 to me for review purposes, and it will be sent back in the following weeks.].
With rest of my money I buy living supplies, to help me survive until wealthy.
That adorable outfit he's wearing would be food and other supplies to keep me going until help arrived.
It took a constant supply to keep me going, the tolerance building fast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com