Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Doctors were asked to identify risk factors for UTI in children from a supplied list of potential indicators.
Twenty-three respecified specified the guideline(s) with which they were familiar from a supplied list of twelve (Table 2), with CONSORT, ARRIVE and REFLECT being the most cited.
The reactions, constraints and gene identifiers all extracted from the SBML file by other MetaNET tools (listed under category "Network Information Retriever") or with the user supplied list of genes provides the input file for this function "Pairwise Entity Knock-outs" listed as a separate category on the tool panel.
Similar(57)
The GTT teams supplied lists of the recorded harms from their reviews.
Following data custodian and NSW Population and Health Services Research Ethics Committee approvals, the CHeReL supplied lists of de-identified specific records.
Specialist bone tumour registers in several regions and the Birmingham Bone Tumour Service supplied lists of eligible cases.
Ms. Mallis began by soliciting suggestions from the same 70 fashion directors, editors and retailers who supply lists of contenders for the other fashion awards.
Municipalities have until March 15 to supply lists of individuals and companies due payment and how much is owed in each case.
Five said they had recently been asked to supply lists of needed equipment or had received gifts for children; of those, two said they had received substantial amounts of medical equipment and cash donations.
They point to a halt in collection by investigators of some forms of digitally stored information; the suppression of an obligation on small businesses to supply lists of clients and suppliers; and the abolition of restrictions on the use of cash.
She started with a Dow-supplied list of questions about nanocomposites, materials constructed by tightly packing together particles of two or more materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com