Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "supplements provide" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or offerings of dietary supplements or other types of supplements in various contexts, such as health, nutrition, or education. Example: "Supplements provide essential nutrients that may be lacking in a person's diet."
Exact(11)
Whether dietary supplements provide measurable health benefits has long been a topic of scientific debate.
But for most of us, the time has come to let go of the notion that high-dose supplements provide a magic wand against disease.
High doses of certain dietary supplements provide the first effective treatment for the leading cause of vision loss among the elderly, a new nationwide clinical study has concluded.
Conclusions: Vitamin A supplements provide a low-cost intervention against morbidity in HIV-infected and undernourished children.
The following supplements provide extra support during stressful times.
Gartner said Paxata will have a difficult time finding a compelling pricing model, when many data discovery tools that it supplements provide some similar features.
Similar(49)
The Health Food Manufacturers Associationn said vitamin supplements provided people with "nutritional insurance".
First, what we might call inert ingredients — wheat, rice, even wild carrots — are perfectly legal in dietary supplements, provided that they are kept below a certain level.
On Tuesday, Doyle indicated that the supplements provided to the athletes by Xuereb lay behind Powell and Simpson both testing positive.
The 1× supplements provided 29 g/d of docosahexaenoic acid (DHA), and 0.5× provided half of this amount.
Under the dietary supplement act of 1994, substances "found in nature" can be sold as supplements, provided no medical claims are made on the label.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com