Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Online support through ResearchGate, LinkedIn and Facebook supplemented email support from mentors.
Similar(11)
In this group, the primary tools of instruction were PowerPoint presentations and audio conferences, supplemented by email, Google Docs and writing templates.
Using lower cost intervention strategies, such as pedometer-based approaches supplemented by email-based feedback, may have the potential to overcome this limitation.
This was supplemented by emails requesting information on current research to the national care home research and development forum, professional organisations (e.g. the British Geriatrics Society, Royal College of Nursing, National Care Home Research and Development Forumm, post graduate groups and funders of research with older people.
Similar tools are offered by industry incumbents like Concur, but Wave's (which will be supplemented by an email-based tool and an Android app soon) is unique in that it's a free addition to an already free product.
The questionnaire was distributed using the University of Nottingham email system supplemented by personal approach.
All participants were asked to complete the questionnaire by email, which was supplemented by teleconferences or face-to-face interviews in-country.
Subsequently, the GP received an email summarising the information, supplemented by general information about cancer patients' needs and problems (table 1).
Further, the GP received an email summarising the information, supplemented by general information about the needs and problems of patients with cancer (figure 2).
Data from pre/post-questionnaires were supplemented by feedback forms and supportive emails.
GPs were emailed invitations and these were supplemented with follow-up personal invitations to the invitees who did not initially respond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com