Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Any recording of a song with lyrics that are degrading to women must include a supplementary version of the same song with alternate lyrics.
7. Any recording of a song with lyrics that are degrading to women must include a supplementary version of the same song with alternate lyrics.
Similar(58)
See Additional file 1 for on-line supplementary versions of Tables 3 and 4, showing odds ratios for all the predictors in each specialty.
scChIC-Seq Supplementary Protocol (version from January 2019).
However, as Dickens 2012 was not solely retrospective but also about Dickens' relevance today, we felt it appropriate to produce a supplementary electronic version as many newspapers and journals do now.
The questionnaires were composed of four parts as follows: demographic information, information on MP usage, self-reported physical symptoms and possible confounding factors (see online supplementary 1, English version; online supplementary 2, Chinese version).
This is not the case for the unsmoothed version (Supplementary Fig. S1).
A PBPK model was developed using Simcyp software version (Supplementary Data S1 and S3 online) 11.
We thus aimed to aid clinicians in distinguishing three categories of infections in febrile children: pneumonia, other SBIs, and no SBI (see supplementary file, a version of the calculator is also available at www.erasmusmc.nl/feverkidstool).
Specifically, we compared the stability of the linear tetra-SUMO2 reporter construct in the absence or presence of RNF4, or its SIM2 mutant version (Supplementary Figure S3 at http://www.biochemj.org/bj/457/bj4570207add.htm).htm
Moreover, a dotplot of phostensin (613 amino acids) against taperin (711 amino acid version; supplementary material Fig. S9) shows a main diagonal at the N- and C-termini, suggestive of direct similarity, but also several offset diagonals within the interior of the molecules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com