Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For additional background, see http://www.cornell.edu/provost/history.cfm and the PDF files provided as supplementary resources for this interview.
Similar(59)
Designed as a supplementary resource for students who have an interest in the ancient Near East and biblical history, this volume provides a basic introduction to the historical, archaeological, and socio-contextual aspects of ancient Israel during its early foundation period through the end of the monarchy in Judah.
These identified unigenes are potentially salt-induced genes and may serve as a supplementary resource for salt-tolerance gene mining.
While more GPs are desperately needed, it is essential that this is backed up with the supplementary resources needed for us to be able to deliver excellent care to our patients when they need it".
This text can be used as a supplementary resource or for individual study.
Supplementary resources plus video and audio versions for mobile devices (and for computers equipped with QuickTime or Windows Media Player) are provided.
Students can share their notes from lectures, textbooks or for exam and test prep, and can even create supplementary resources including video attached to popular subjects, textbooks or even individual courses.
We have to bring it back to a local level, rebuild the family of education, require local authorities to oversee and provide supplementary resources to schools and allow them to build new schools to meet the need for more places.
Supplementary resources include public domain versions of his earliest textbooks.
Supplementary resources were developed to support the Choosing Wisely recommendations: clinical decision rules, a clinical decision rules application (currently only for iOS) and a recommendations poster.
The closure of the State Emergency Fodder Fund has thrown herders back on their own resources for supplementary fodder supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com