Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
From quizzes and calculators to videos and supplementary calls-to-action, users can interact with numerous elements throughout this beautifully designed whitepaper.
He closes his piece by suggesting that Vogue run a supplementary department called "This Is What They Are Saying".
The Geneva-based comonitorsmonitors a member state's compliance with the international covenant on civil and political rights, as well as a supplementary text called the optional protocol.
The supplementary loci, called null loci, are used to correct any inflation, λ, in association test statistic(s) by estimating λ from the null test statistics.
The letters, which must be sent by Nov. 2 in order to close by Jan . 1 must list nearby Medicare H.M.O.'s and companies that will sell supplementary insurance, called Medigap policies.
A supplementary foodstuff (called "Khoresht") mainly consists of meat, peas, potatoes, tomatoes, onion and vegetables.
The 2010 Nagoya Kuala Lumpur Supplementary Protocol calls on Parties to adopt a process to define rules governing liability and redress for damage from international movements.
In contrast, an open interferometer has supplementary terminals called base zones with the aim to absorb the electrons scattered at contacts and to forbid multiple encirclements of the ring.
In addition to the bot, Borenstein created a supplementary website called Dictionary of Fantastic Vocabulary, which is "a compendium of imaginary words and their uses".
In addition to the bot, which began in 2014, Borenstein just released a supplementary website called Dictionary of Fantastic Vocabulary, which is "a compendium of imaginary words and their uses".
This enzyme is known to use a supplementary subunit called accE that is involved in subunit interaction [ 49].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com