Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It contains 2 g/L yeast extract, 5 g/L peptone, 2.5 g/L type III hog gastric mucin, 0.2 g/L NaCl, 0.2 g/L KCl, and 0.3 g/L CaCl2, supplemental with 1.25 mL of sterile 40% urea.
If these Democrats want to be taken seriously by Treasury about IMF reform, they should vote no on the war supplemental with the IMF funding included.
But with the House now scheduled to vote early next week on the same war supplemental with money for an unreformed IMF, they have yet to state that they will vote no.
"But what is not reasonable is to do it in this supplemental with no hearing as to the consequences, no hearing as to the underlying causes, and no hearing as to what the ramifications the legislation will have.
"But what is not reasonable is to do it in this supplemental with no hearing as to the consequences, no hearing as to the underlying causes and no hearing as to what ramifications the legislation will have.
They considered clinical and photographic data to be supplemental with final wear classification based on visual inspection of casts at ×10 magnification.
Similar(53)
The cases include interviews and archival data regarding potential acquisition targets at a Korean chaebol during the 2000s, together with supplemental interviews with M&A financial executives.
The NFC types evaluated did not interact with source of supplemental RDP with regard to intake and digestion, although both exerted independent effects on these characteristics.
Supplement part D and supplemental insurance with online sourcing for expensive items.
Continue with part D and supplemental insurance with no online sourcing.
Diets were prepared without phytase or inorganic phosphorus supplementation, with phytase, with supplemental inorganic phosphorus and with both phytase and supplemental inorganic phosphorus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com