Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, the plan would continue annual sales in the productive Gulf of Mexico and allow yearly "supplemental" sales in selected other areas.
The state legislature may allow municipalities to institute local sales taxes and special local taxes, such as the 0.5 percent supplemental sales tax in Minneapolis.
Similar(58)
Apple will also be entitled to interest on the total damages at the US Treasury bill rate (of just 0.16%) for the period between the verdict and the final judgement, and supplemental damages based on sales of infringing Samsung devices since the verdict.
From an economic impact survey Etsy did last year, the company knows that 18percentt of Etsy sellers in the U.S. are running their creative businesses full time, and a sizable number rely on Etsy sales for supplemental income.
In this project, we seek develop a canonical framework to analyze the sale of supplemental and hence incremental information.
The authors believe they have established a structured framework by which sellers can screen buyers and analyze the sale of supplemental information to various types of buyers, whether they're "high-end" or "lower-end" buyers.
AARP makes more off the sale of supplemental insurance (which was expected to soar under Obamacare) than it gets from member dues.
To support salesclerks' decision making, he sent each store daily sales reports and supplemental information such as weather forecasts.
The rental department appears to be run as a source of supplemental income to their retail sales.
It had a gain of $235.6 million, or $1.60 a share, from the sale of its supplemental education group.
Abilify, which is also approved as a supplemental treatment for depression, had worldwide sales of about $2.1 billion last year, a 30percentt increase over 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com