Suggestions(2)
Exact(17)
Additional file 1: Electronical Supplement Tables S1 S6.
Prior to matching patients treated with DrotAA differed significantly from nonDrotAA patients in many important baseline clinical respects (Additional file 1: Supplement Tables 1 6).
None of the secondary efficacy endpoints analyses (time to death in hospital, ICU-free days, hospital-free days, and mechanical-ventilator-free days) showed a significant genotype-by-treatment interaction (Additional file 1: Supplement Tables 22 26).
The primary hypothesis of a genotype by DrotAA treatment interaction assessed by conditional logistic regression analysis for IRP A was not significant (P = 0.30, Table 2), and the direction of the effect was opposite to what had been expected as shown by the negative parameter estimate for the interaction term (Additional file 1: Supplement Tables 20 21).
Matching was done before genotype was known so it is relevant to observe that within the IRP A + and IRP A- and the IRP B+ and IRP B− genotype subgroups, DrotAA-treated patients were similar to matched control patients (Additional file 1: Supplement Tables 8 19).
The kinetic order and rate constant sensitivities of ROS and RNS are shown in Supplement Tables S8 and S9.
Similar(43)
Their demographic and clinical characteristics are shown in Table 2 and in Supplement Table 2 (Supplemental Digital Content 2, http://links.lww.com/CCM/B209).lww.com/CCM/B209
The results of our parameter search are reflected in Supplement Table S1 and in the numerical models (see Supplemental Material S2).
The other potential determinants are shown in Additional file 1: Supplement Table 1.
For the diagnosis of DIC, the Japanese Association for Acute Medicine (JAAM -DIC criteria (Additional file 1: Supplement Table 1) [12] were utilized.
At least graphs should supplement tabled values, to facilitate understanding of HRX which certainly can be elusive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com