Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This research was funded by the National Cancer Institute through Grant Supplement Number 3 U01 CA114622-04.
Where appropriate, we extracted information on subtypes of vitamin D supplement, number of participants in the supplement and control groups, baseline circulating vitamin D concentration, assay method, blinding status, and composition of supplement or placebo.
Similar(58)
This resulted in eight (2×2×2) different stratified tables of supplement numbers.
Gender, age, marital status, body mass index, smoking status, lifetime physical activity, taking vitamin supplements, number of chronic diseases, cancer site, Duke's staging and surgery type were considered as potential covariates.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00726.010 10.7554/eLiFigure26.01 figuree 1—figure supplement 8. Number of unique mCpG-binding TFs/co-factors in function of number of tested methylated DNA motifs.
The list of genes can be found in Figure 2 figure supplement 3. Number of genes per block: A (198), B (429), C (223).
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.02725.009 10.7554/eLiFigure25.01 figuree 1—figure supplement 3. Copy number status of the 5 whole-genomes assessed by Illumina Human-Omni1 and CytoSNP-12 chips.
A comprehensive finite element study was carried out to supplement limited number of available test results.
You can supplement the number of meals allotted under your dining plan with the purchase of additional Cardinal Dollars.
Upon graduation in 1867, he joined the ranks of contract surgeons, civilians employed by the Army to supplement the number of commissioned physicians.
"This approach is appealing because endothelial cell infusions can potentially supplement a number of currently available bone marrow transplantation therapies to improve the overall clinical outcomes in both young and aged patients".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com