Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Detailed inclusion and exclusion criteria are listed in the online data supplement (Data S1).
All 363 isolates were typed with the adjusted 9 loci-MLVA scheme and 252 different MLVA9-Utrecht types could be discerned (typing data available in supplement Data S1).
Recommended practices supplement data exchange standards by providing common implementation guidance associated with specific requirements.
SmithKline Beecham has already submitted toxicogenomic data to the Food and Drug Administration, though only to supplement data from other, more established tests.
Water retention at pressure potentials between −200 and −10,000 cm were obtained using pressure plate extractors and used to supplement data from the outflow experiment.
The officials said this new information, compared with other sensor data radioed from the shuttle during re-entry, could provide "a wealth of new information" to supplement data available so far.
The biggest government demand comes from the military and intelligence agencies, which rely heavily on the industry to supplement data from satellites owned by the United States and other governments.
These data supplement data from wild populations of apes and provide information useful for those seeking to design new ape enclosures or renovate existing facilities.
It draws on the records of its member dealers, she said, to supplement data on prices for works sold at public auction.
Several studies over the years have shown that airliner observations, which supplement data from weather balloons and satellites, improve the output of the models that produce all forecasts, not just those for aviators.
With appropriate use, surveys cannot only supplement data obtained through other research, but they can provide important insights to help in the rational design of interventions aimed at changing provider and patient behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com