Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "supersede the need" is correct and can be used in written English.
It means to replace or make unnecessary the need for something. Example: The new technology has superseded the need for manual labor in many industries.
Exact(7)
Tissue engineering of bone may supersede the need in the future of autograft procedures to treat bone defects resulting from trauma or developmental diseases.
The severity of these clips supersede the need for sober, accurate politics.
This indicates that additional host-related factors or conditions can supersede the need for increased temperature in these models.
This does not supersede the need for 'clinical facts' which are identified by patients as relevant and necessary for inclusion in resources.
Demonstrating the value of team-based health care delivery is critical, and may even supersede the need to demonstrate the value of IPE initiatives via rigorous research methodologies.
In terms of onward transmission risk in prevention of MTCT programs, low-cost POC VL testing has the potential to dramatically alter patient management in all settings and may supersede the need for CD4 testing.
Similar(53)
In contrast, most countries in South and East Asia have a collectivist culture and it may be the norm for the wellbeing of the group or family to supersede the needs of the individual members.
But he blows his argument with the "4G fallacy", that the internet has superseded the need for human concentration.
In fact, the strength of that whisper is so powerful that it supersedes the need to march along with sleepwalking majority.
"What has become increasingly clear is Iran's desire to enhance missile accuracy and lethality, a priority that very likely supersedes the need for seeking longer-range missiles," Elleman said.
Thus, CRISPR's application of guide RNAs supersedes the need for engineering custom proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com