Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The one thing that hasn't changed is the belief in the Caucasian world that there is a slight superiority because of the color of their skin.
A direct comparison in a definitive trial is necessary to determine superiority because of the significant heterogeneity of hot flash characteristics in the different populations studied.
Similar(58)
The use of double-lumen fiberoptic tubes (Vivasight ETView) have no superiority because bronchoscopic control of the lung tissue should be done by pneumologists prior to WLL.
"It gives Boris a sense of continuing superiority because he was Captain of the School," Rachel Johnson says.
If we continue to enlarge T, the improved state selection method will lose its superiority because the ratio of coefficients above T will be decreased.
You have a sense of superiority because you live a faster, more complicated life than those you left behind.
And so, inevitably, did a feeling of superiority, because the landscape, for as far as she and her cousins could walk or ride, belonged to them.
It's a monument to tHis crazy, earnest glee comic book films can have when we refuse to water them down or regard their heroics with a knowing smirk.
While the vast majority of my regular customers were brilliant, it doesn't take long in any retail job to realise that no matter your personality or individual merits, there are people who will always treat you like shit because of their perceived superiority – because they've never had to do this work themselves.
England, having taken only a 25-run lead into their second innings, ended with such a vast margin of superiority almost entirely because of the skill and industry of their frontline seamers.
Vahan was never able to make his numerical superiority count, perhaps because of the unfavorable terrain that prevented large-scale deployment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com