Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Collectively, the AAV-mediated and RNA-guided CRISPR/Cas9 system has major superiorities compared with traditional gene therapy, and might contribute to the treatment of DMD and BMD substantially in the near future.
Nitrogen/sulfur co-doped graphene has some superiorities compared to nitrogen-doped graphene, e.g., the higher quantum capacitance at the suitable voltage (~ 60 μF cm−2 for nitrogen-doped graphene and ~ 100 μF cm−2 for co-doped graphene) [89].
Similar(58)
In the first comparator trial of two biologic agents, ustekinumab showed superiority compared with etanercept in the treatment of moderate to severe plaque psoriasis.
The simulation results illustrate the application of the proposed method and demonstrate its superiority compared to several alternatives.
In a macrosolute crowded medium (375 mg/ml), this optimized PSI/Fd covalent complex exhibited a huge superiority compared to the free system.
In conclusion, RA has single-agent activity in relapsed, sensitive SCLC with manageable toxicities but is unlikely to provide any superiority compared to existing agents for this disease.
In this work, the ternary TiO2/RGO/Fe2O3 composites exhibit tremendous superiority compared with single TiO2 or RGO no matter the absorption coefficient or effective bandwidth.
Our experimental results, obtained with a prototype running on a representative hardware platform, demonstrate the scalability of the approach on large datasets and its superiority compared to state of the art methods.
It was found that a carbon fibre/epoxy plate with an axial stiffness of 4.6 MN, and bending and torsional stiffness of 13 and 14 N·m2, respectively, showed an overall superiority compared with other laminate configurations.
Donald Trump is obsessed with the idea of strength, mostly assuming his own superiority compared to anyone else.
There is as yet no evidence for their superiority compared to the conventional Veress needle entry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com