Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When his side lost 45-3 to New England back in 2010, they were a vastly superior unit to this current side Ryan will do well to remember that as he looks ahead to the rest of the season.
It was Hugo, who, during the International Peace Congress that was held in Paris in 1849, declared, "A day will come when you France, you Russia, you Italy, you England, you Germany, you all, nations of the continent, without losing your distinct qualities and your glorious individuality, will be merged closely within a superior unit and you will form the European brotherhood".
While this team is surely a superior unit, there's one serious issue to consider.
Similar(57)
The state of affairs is exacerbated by the emergence of the engine-supplier McLaren dumped, Mercedes, as the superior power unit in the game.
For distribution of air bubbles, circular-shaped flotation units are superior to rectangular units.
In the same way, through the addition of interaction frequencies with personnel from other units (superior department/unit, subordinate departments/units, and other units), we achieve the value of outward interactions.
After adding up interaction frequencies between respondents and personnel in the same unit (superior leaders, junior colleagues, and peer colleagues), the concrete value of internal interactions is obtained.
The suggested least square weight function is slightly superior over the unit weight function in terms of accuracy and statistical results for approximate solving of ODEs.
ABPMs were found to be superior to dialysis unit recordings in predicting outcomes [ 22].
Nevertheless, the former is superior in terms of unit energy and unit time consumption.
Bred to irregular warfare, the Cossacks, along with Russia's far superior light cavalry units, were the Russian forces most feared by the French (and admired by Napoleon, who wished they were on his side).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com