Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
High-definition DVDs of both formats provide superior picture and sound quality compared with standard DVDs.
"Compared to last year, we'll be very much focused on models with superior picture quality and large sizes".
In addition to superior picture quality, Blu-ray also offers features not available on standard DVD players, like pop-up menus during play.
Although it lacks the superior picture quality of Sony's active matrix screen, the Ceiva's clever online connection, simplicity and lower price make it the more compelling choice.
For many people, it will cost even more after they experience the superior picture quality, Dolby Digital surround sound and wide-screen image.
But with the new disc fast becoming a mass medium on the strength of its superior picture, the studios are working hard on their discs.
Similar(30)
More important, Steinmetz believes that he is able to get superior pictures flying in open air.
After years of politics, promises and false starts, high-definition television with its bigger, superior pictures and enhanced audio is finally starting to take off.
C1 HDTV Aims for Sports Fans Cox Communications and Sony are teaming up with the San Diego Padres to promote high-definition television, hoping to convince consumers that superior pictures and enhanced audio are worth higher monthly cable fees and the high cost of the sets.
This is partly due to the superior picture-taking ability of a DSLR, but mostly it's other cameras' unimaginative feature lists.
But since early last year, top manufacturers like Canon, Casio, Olympus, Panasonic and Sony have been releasing less-expensive digital cameras (known as compacts and point-and-shoots) that are integrated with GPS, combining the geo-tagging technology of a typical cell-phone camera with the superior picture-taking quality of a full-function compact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com