Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A compelling statement that prompts a superior into action.
A long day got me all the way across Minnesota and across a bridge on the southwest corner of Lake Superior into Wisconsin.
Those rules, which would require a movie review (as opposed to a television review) from The New York Times or The Los Angeles Times to qualify a film for an Academy Award, seem ill advised over all, but the inclusion of "Purgatory" on this year's shortlist — while Werner Herzog's similarly themed, much superior "Into the Abyss" was left off — might argue in their favor.
Similar(57)
He talked his superiors into expanding its role when he noticed how much people liked the car, adding that even gang members asked about it.
The buck stops at the middle manager, who must assume the bilingual role of translating the strategic language of his or her superiors into the operational language of subordinates in order to get results.
Rather, he looks like a soldier who got fed up dealing with hopeless politicians, and then pushed by his arch-royalist superiors into doing their dirty work and binning electoral democracy.
An unspoken rule of the workplace is that people routinely loop colleagues and superiors into emails so that if the shit hits the fan they can always share or evade responsibility.
Initially these were aimed at the girls of noble households, but by the eighteenth century there were complaints that the daughters of traders and craftsmen were following their social superiors into these institutions.
On the other hand, superior extension into the middle cranial fossa and medial extension into the middle ear are rare[ 4 6, 8 ].
Authors are profound beings who have a superior insight into the human condition.
They have 500 on hand and are putting many of the superior ones into the first package of 90.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com