Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And finally, if Porto's were to stay open late night, we would easily win the after-hours competition as their vast assortment of pastries are far superior to Café du Monde's beignets, little square doughnuts smothered in powdered sugar.
A homemade bread pudding with caramel sauce, and a bright assortment of fresh fruit sprinkled with maraschino liqueur, were superior to the fancy cakes also offered on the pastry display.
Oqtans integrates an assortment of machine learning-powered tools into Galaxy, which show superior or equal performance to state-of-the-art tools.
There is a range of accommodation (single, double, superior, and suites with fantastic leather armchairs and sofas) among the 41-room assortment and some have views over Tjörnin (the lake on the fringe of downtown).
It gives us the chance to rethink how we build tall buildings, making them functionally and environmentally superior, conserving energy, providing a humanized environment in which to live and work, and encompassing an assortment of uses as varied as the city itself.
"By focusing on providing superior service to our customers we have grown into a trusted household brand and to broaden our assortment is a natural next step for us," Maximilian Bittner, Lazada's regional CEO, said in a statement.
"By focusing on providing superior service to our customers we have grown into a trusted household brand and to broaden our assortment is a natural next step for us" Maximilian Bittner, Regional CEO, said.
We believe this demand-based approach to clustering is superior to the conventional approach, which requires retailers to guess how store attributes influence demand.Analytics have not been heavily applied to assortment planning, especially at the operational level of deciding which SKUs to carry.
It's a nice assortment".
The airport assortment is narrow.
Racially superior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com