Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After its release, album sleeves were no longer "a superfluous thing to be discarded during the act of listening, but an integral component of the listening that expanded the musical experience".
Similar(58)
(Such things in my house, superfluous things, baubles, were thrown out as clutter.
Craig Clunas discusses them in "Superfluous Things: Material Culture and Social Status in Early Modern China" (University of Illinois Press, 1991).
"I did all the superfluous things very well, and I did the important things badly," Harrington said.
Montesquieu thought that commerce, which renders "superfluous things useful and useful ones necessary," would "cure destructive prejudices" and promote "communication among peoples".
Every now and then in New York City, you will come across a thing so perfectly useless it reminds you of an old idea you managed to forget: Superfluous things are often beautiful, and beautiful things are generally superfluous in the end.
Ancient China didn't have a phrase for "rite of passage," but if one existed, it would probably revolve around mastering appreciation of what the Chinese called superfluous things.
During the later part of the Ming dynasty (1368-1644), the Chinese produced a literature of connoisseurship whose texts had titles like "Eight Discourses on the Art of Living" and "Treatise on Superfluous Things".
The theory goes, these areas have been hard hit by the recession, and subsequent unemployment, so they'd be first to drop superfluous things like $100+ cable TV bills.
While you can download Google's app for many of the above features on your iPhone, remember that the whole point is to avoid superfluous things you're not likely to use on your device.
It's when the proponents of "luxury rap" try to posit their having and spending large amounts of money on superfluous things as something more, however, that I tap the brakes on the imaginary Maybach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com