Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is very easy for a business owner to think that because of a few 'early day successes' that they have nailed their product mix sufficient to expand to a new office, factory, warehouse, geographical location, or some other superfluous area.
Similar(59)
For instance, if you really like the look of a certain template, but its header section is so long that it's distracting, feel free to delete superfluous areas of the header as you see fit, as long as you do so in a way that doesn't ruin the formatting of the document or negatively impact the agenda.
Programs that don't understand the wide screen share it with a superfluous Graffiti 2 writing area and several tiny icons.
Remove phones, television, iWhatevers and other superfluous stimulation from the homework area.
Lung biopsy revealed that NSIP-like areas additionally showed inflammatory cell infiltration with superfluous plasma cells besides patchy consolidated areas with increased interstitial fibrosis and chronic pleuritis.
Over time, a child's environment reinforces connections between certain stimuli and specific regions of the brain, eliminating the superfluous pathways to create cortical areas that specialize in processing a single sense.
The superfluous second kitchen became a closet and changing area.
The efficiency loss and CO2 capture are typically 8 %-point and 85%%, respectively, but more than 90%% of the installed membrane area of the original concepts is rendered superfluous.
Joan Miller's prints incorporate floral images to balance areas of abstract form, although they sometimes seem superfluous.
Nevertheless, pre-aligning all areas of R&D with public benefit may be superfluous or even counterproductive.
One reason is that the area's oil reserves led many countries to consider nuclear power superfluous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com