Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
He wrote easily and superficially, with a wealth of anecdote.
The fourth had nothing to do, at least superficially, with ballet.
Dickens was keen to avoid making something overly dark, yet didn't want to engage superficially with difficult issues.
Although detected early, the cancer had burrowed deep enough into the tissue that it could no longer be handled superficially with freezing or lasers.
The forms of the fine lacquer bowls and boxes used in monasteries, decorated only superficially with painted ornament, show the underlying formal sense of the Burmese at its clearest.
Concluding his judgment, Cobb acknowledged "a risk that the parents have simply complied superficially" with the deradicalisation programme and that "once the proceedings are over and the glare of social work interest has faded, they will revert to their previous views and behaviours".
Similar(41)
Moreover, the site of crack initiation tends to move sub-superficially with increasing fatigue lifetime.
Most importantly, the game of chess enables us to compare chess experts, who possess extensive experience and knowledge about chess objects and their relations, with chess novices, who are superficially familiar with the game of chess and its objects.
Culture plates with confluent MIAMI cells were superficially scratched with a 2mL glass pipette tip to detach cells from a small, defined area of the cultures.
These sections were superficially stained with Alizarin-Red and scanned with Epson 3200 perfection scanner at 3200 dpi resolution to perform histomorphometry by means of the software Image J (NIH, Bethesda, USA).
Before they were sown, P. vulgaris seeds were superficially sterilized with 5% sodium hypochlorite, rinsed thoroughly with distilled water and then dried on filter paper for 30 min.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com