Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it's very often that people know that a superficially safe position is to say no, that you won't get in trouble with whoever is dominating the debate back home wherever your home is, as long as you say no.
Similar(59)
Superficially, that seems a safe, sensible and increasingly popular option.
The advantages of measuring EVLW by the single or double indicator dilution methods are several; the methods are (superficially) simple to implement, safe, reproducible, and repeatable.
"Superficially R2 is soft, padded and safe.
Superficially at least, simply attracting more whites seems safe and more ideologically consistent with the Party's current agenda.
Superficially at least, simply attracting more whites seems safe and more ideologically consistent with the Party's current agenda … … If this is indeed the path that the G.O.P. pursues, it would intensify one of the less welcome political trends of the past few decades: the racial polarization of the electorate.
Superficially, there's always been something about his safe, family friendly humor and eccentric sweater style (which Urban Dictionary troublesomely describes as akin to a vomiting of Fruity Pebbles).
The entire spectrum of drugs is treated superficially in most cases, whether it's substances themselves, safer use methods, or the motives of users.
Efforts to keep people safe must be seriously undertaken, otherwise it is superficially selective in social good.
Superficially, "Velvet Goldmine" could not be more different in tone from Mr. Haynes's last film, "Safe," a cool, visually elegant portrait of a Southern California woman (played by Julianne Moore) who develops an environmental disease and flees to a sinister, pollution-free new-age commune in New Mexico.
The strategy was superficially plausible, but relied on a massive electoral miscalculation: too many voters who supported Labour in 2010 as a safe pair of hands defected to the Conservatives in English marginal seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com