Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In the end this arm's length within the narrative emphasizes the author's point: The superficial reality of suburban motherhood leaves scant room for authentic human connection.
"I think the byproduct of their upbeat energy is a real disingenuous, superficial reality that just doesn't exist in New York.
Toulouse-Lautrec is most important for his success in going beyond a representation of superficial reality to a profound insight into the psychological makeup of his subjects.
His abstractions reach beyond the superficial reality and show New York for what it is beneath its stylish surface: a mess.
Similar(55)
"Anything Goes!" could use many more tales like these to relieve the ennui that arises from a rehash of the superficial television reality anyone with an interest in current events has to sit through.
His stated aims were dramatic conviction and reality, but these ideals meant ultimates to him and not superficial realism.
We must all realize at this point that we live in a culturally superficial world, one so easily tipped by smoke and mirrors that we need not rely on reality... we've got reality shows.
"Experimental" fiction is, for the most part, committed to seeing beyond superficial constructions of "reality" (for example, the view of reality as constructed by the privileged white middle class) and delving into the bedrock of language in unusual and interesting ways that go beyond spirited forebears.
For most Kabbalists, the visible world is only the superficial skin of reality.
To call on them to show that their love of Black culture and Black people extends beyond the superficial into the reality of that experience.
Over the past week, the Paris attacks have raised discussions with merely superficial ties to realities on Europe's security policies and its relationship with Syria and Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com