Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To call on them to show that their love of Black culture and Black people extends beyond the superficial into the reality of that experience.
Excessive fluid resuscitation of large burn injuries has been associated with adverse outcomes including worsening of burn oedema, conversion of superficial into deep burns, and compartment syndromes.
The consequences of excessive resuscitation and fluid overload are as deleterious as those of under-resuscitation: pulmonary edema, myocardial edema, conversion of superficial into deep burns, the need for fasciotomies and abdominal compartment syndrome.
Similar(57)
The parabasal and intermediate layers can be divided into the lower, mid, and upper layers, the superficial layer into the lower and upper layers.
Walking the dog offers a rather superficial wander into the debates about animal consciousness.
But the big disappointment is Howard's failure to get anything more than a superficial insight into Jay-Z.
But one couldn't help thinking that a stronger director could have taken the same material and extended mere superficial gesture into coherent eloquence.
We also have a culture that scarcely questions that lifestyle; indeed, we gladly put the stylish on a pedestal — from Michelle Obama to the Duchess of Cambridge (better known as Kate Middleton) to the latest actress — and turn superficial qualities into virtues.
Gleaning insights about him through his interactions with others may seem like a superficial way into his mind, although it is entirely possible that Mr. Dick and Ms. Kofman understand that all they can offer about Mr. Derrida is a drive-by, a blur of a view that will leave a number of things indistinct.
Overall, only superficial penetration into the SC was observed for each compound.
Even a superficial delve into the comments sections of the site, for instance, lead to chatter about the communities that have sprung up around rooms on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com