Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Maazel never went for superficial effects, instead producing intensity through clarity and control.
The other, a percussionist, insisted sullenly that Shostakovich was "nothing but a string of superficial effects".
What Mr Heath will have to do if he returns to Downing Street is to go on telling the truth simply to the people, make no easy promises and resist the civil service and political advice that clings to the conventional and settles in superficial effects.
The paper aims to describe general characteristic of dissolution phenomena, to interpret their conditioning factors and evolutionary stages and to assess possible hazards due to their superficial effects.
Intermittent fasting may have some superficial effects on the body, but the only way to fully achieve O'Gallagher's level of fitness euphoria is if you're getting your daily caloric intake delivered on a silver spoon.
In the second edition (1907) of Grove, J A Fuller Maitland accused the composer of pandering to the fashionable Parisian taste of the moment, and disguising a uniformly "weak and sugary" style with superficial effects.
Similar(53)
This will have the short-term, superficial effect of making everything look neater, simpler and more straightforward.
But there's an honesty about the performance that's totally convincing; nothing, you sense, is being done just for superficial effect.
"The assumption," she writes, "seems to be that feminising Lear has only a superficial effect on the play's meaning … [However,] Lear's gender isn't irrelevant: he is a king, an absolute patriarch, in a society that is absolutely patriarchal".
In both thermographic images the heat was dispersed around the surface of the cracks, demonstrating a superficial effect.
I knew in my heart, however, that this was a superficial effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com