Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Poignant story, very superficial delivery.
Similar(58)
The entire intervention development process was framed using this information, rather than by changing only superficial aspects of program delivery.
Photo-responsive liposomes are powerful carriers for topical and transdermal drug delivery to superficial tissues like skin, eyes, and mucous membranes.
This raises the question whether both superficial aspects of intervention delivery and deeper determinants of behaviour are relevant for changing overweight preventive behaviours of the native Dutch and ethnic Turkish group.
"This is the transition from something that is superficial to serious health care delivery," Mr. Perlman said.
Oral administration of drugs provides the dual advantage of site specific local delivery to the superficial layers of the GIT and systemic delivery to the blood and lymphatic systems.
In conclusion, although transdermal administration applied topically can provide a local enhanced drug delivery for the superficial joint tissues by direct diffusion, it seemed unlikely to do that for the deeper tissue synovial fluid.
Spoken word audio delivery does bear a superficial resemblance to podcasting.
This resulted in some deficits in both programme delivery and learning, including superficial reflection by PTs on their personal adherence, limited attention for goal setting, management and leadership skills and little discussion of the issue of maintenance.
First, we excluded codes that were not about generative cognitive work, including a code about lecturing, two codes about "active" cognitive engagement, and a code about superficial aspects of instructional materials and instructor delivery.
19 Without filtering, too much energy is absorbed in the superficial layers of the skin, limiting NIR delivery to deeper tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com