Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Judging by the superb tailoring, the glossy Deco blend of cream and black that opened the show, the sedate Shetland tweeds beefed up with embroidered shearling wraps, the message would have to be absolute refinement.
Kantrantzou is known for her digitally manipulated prints — Vogue has called her the "Leonardo of Photoshop" — but her quieter innovation is to have married them to the sort of superb tailoring more often associated with black blazers.
His collection had a strong edit of superb tailoring with architectural coats that featured the now-trendy drop shoulder.
Similar(57)
Their superb show combined strict tailoring -- bustiers and panels of jackets stiffened almost like cardboard -- with classic draping.
Ms. Demeulemeester's tailoring was superb in three-piece pantsuits outlined with heavy black brocade and sequined waistcoats.
But it was elegant, beautifully tailored in superb fabrics and will no doubt sell.
Dread throbs like a heartbeat in "Tinker, Tailor, Soldier, Spy," a superb new adaptation of the 1974 spy novel by John le Carré.
As the group's borderless tastes and voracious appetite became better known, the ensemble and its admirable artistic director, Alan Pierson, inspired more composers to tailor pieces for its superb players.
Mamma mia! Danny Leigh argues that it's too easy to take pot-shots at remakes, especially when they can be as superb as Tomas Alfredson's Tinker, Tailor, Soldier, Spy.
(Dargis) ★ 'Tinker, Tailor, Soldier, Spy' (R, 2 08) An excellent Gary Oldman stars as George Smiley in Tomas Alfredson's superb adaptation of the 1974 spy novel by John le Carré, a mystery about mysteries within mysteries.
(Scott) ★ 'Tinker, Tailor, Soldier, Spy' (R, 2 08) An excellent Gary Oldman stars as George Smiley in Tomas Alfredson's superb adaptation of the 1974 spy novel by John le Carré, a mystery about mysteries within mysteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com