Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Citi's strong global brand provided a superb platform for selling Travelers and Salomon Smith Barney products through its branch network, which spans over 100 countries, and to Citi's 42m credit-card account-holders (more than any other credit-card provider).
"It will be a superb platform for making an international pitch and our message will be loud and clear - Northern Ireland is a great place in which to invest and to grow your business.
Similar(58)
We believe the Guardian, the Telegraph and YouTube will provide a superb online platform for the digital Debate, providing direct connections to other election resources and party websites, and sitting at the heart of a public conversation in the lead up to election day.
The SUPERB platforms were designed to vary in the burden imposed on the participants and to be appropriate for several different age strata in population-based samples of households.
Winger Hall's superb 60-metre break laid the platform for their first score as Watkins touched down from Sam Tomkins's lay off before Hall got on to the scoresheet himself from Dan Sarginson's flicked pass.
Hargreaves is undoubtedly superb at what it does – providing a reliable platform for DIY investors – but, at heart, it is merely a distributor and administrator of other people's products.
Higgins took full advantage after being offered an opening by his opponent and a superb split into the pack of reds set the platform for the only century break of the match - the 116 clearance.
Matt Prior scored a superb century as England recovered from a dramatic middle-order collapse to lay the platform for a final day victory push against India.
Due to its superb and unique features, WIG-crafts serve as a promising choice of fast, safe and efficient platform for the next generation of marine transportation systems.
It is a platform for new ideas.
It is a platform for apprenticeship.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com