Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This rhetorical artistry found its most superb expression in the maqāmah, a form invented by al-Hamadhānī (died 1008).
For David Revere McFadden, the chief curator of the American Craft Museum, Wright's windows are a superb expression of 20th-century industrial crafts, which is part of the museum's expanded interest.
His optimistic approach to life; his striving for a balance between intellect and emotion; his sense of moderation, leading to the avoidance of strongly discordant moods; all these found superb expression in his music and were appreciated by his contemporaries.
A 5-point Likert scale was used to judge prosodic ability, with "1" corresponding with "could not determine intended condition", to "5" corresponding with "could absolutely determine intended condition; superb expression".
Similar(56)
They were the Olympics of Usain Bolt, a fabulously exuberant expression of superb natural gifts.
The stiff solemnity of earlier Dutch portraits gave way to the capture of fleeting changes of expression and superb textural effects, though Hals never succeeded in attaining the degree of psychological penetration characteristic of the portraits painted by Rembrandt.
The excellent Clytemnestra is Katarina Karneus, singing with biting attack and hot-tempered expression, yet always with superb sophistication.
The superb observation, and ability to capture expression, makes the anime incredibly fun to watch in addition to meeting the story requirements.
But pointing at folly and laughing at it, whether it is spending £21,000 on a wedding or having your expressions Botoxed away from your face, is a superb technique.
In another, spicier work, the aging, satyrlike Jupiter uncovers the sleeping (and almost audibly snoring) Antiope with the unmistakable expression of a connoisseur sniffing a superb wine.
Rachel Calloway, the soprano, sang with considerable depth of expression and very little vibrato, and gave superb accounts of both works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com