Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
It's a superb addition to granola or cereal.
Gore would make a superb addition to the Court.
By the looks of this sample issue, WiS could become a superb addition to the newsstand.
This superb addition to the Museum Mile in Manhattan, ensconced in an impeccably renovated mansion, brings some welcome balance to a city in which European modernism usually has a French accent.
Reed played briefly as a replacement player with the Reds in the spring of 1995, was in the minors in 1996, came up to the Mets the following season and has been a superb addition to the pitching staff.
This superb addition to the Museum Mile, ensconced in an impeccably renovated mansion, brings some welcome balance to a city in which European modernism usually has a French accent.
Similar(44)
In between, the foliage has an elegance that makes these plants superb additions.
Even minute additions — like Nabokov's reference to the "frozen wave" of the mussed-up carpet in the book's final, terrible tableau (Albinus dead on the floor with the gun underneath him, Margot fleeing through the open door) — provided a frisson of excitement, as did the apparent speed with which Nabokov composed his superb additions, some of which are scribbled almost illegibly.
Ugueth Urbina, a superb midseason addition to the bullpen, will most likely not be retained.
(Martha Schwendener) ★ National Academy Museum: 'John Cage: the Sight of Silence' (through Jan . 13 This solo show of John Cage's lambent late watercolors, produced in the decade or so before his death in 1992, is a superb, late addition to the 2012 Cage centenary year.
(Cotter) ★ National Academy Museum: 'John Cage: the Sight of Silence' (closes on Sunday) This solo show of John Cage's lambent late watercolors, produced in the decade or so before his death in 1992, is a superb, late addition to the 2012 Cage centenary year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com