Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Down on the sand, a wicker sunshade and two basic loungers cost £2.50 a day.
Tourists are already flocking around – and under – l'Ombrière, Norman Foster's sleek, mirrored sunshade and events pavilion in the Vieux Port.
There I saw on the bed the things which the poor lady had till recently worn, her dress, her hat, her sunshade, and her umbrella, and, on the floor, her small delicate boots.
For possible future motorcycle riders, Mr. Serbinski has also designed the Quattro Tour Stroller (2002), a techy-looking baby carriage with a sunshade and feeding tray that offers a "parent's console" with space for cellphone, eyeglasses and other personal effects.
Aside from that leather upgrade, the Luxury package adds a 12-way power driver's seat with heat, ventilation and memory settings; an LCD driver's display; a heated, powered tilt-and-telescope steering wheel; full-length panoramic sunroof with a power sunshade; and high-intensity adaptive headlamps.
That audio system is part of the sole option available: a $4,000 technology package that adds the 19-inch alloy wheels, xenon headlamps, power tilt-and-telescoping steering wheel, ventilated front seats with memory, power rear sunshade and manual rear side shades, and rear parking sensors.
Similar(46)
There have been proposals to send mirrors, sunshades, and parasols into space.
He's wearing a brown jacket, sunshades and a checked cap pulled low on his forehead.
The ancient Greeks helped introduce umbrellas into Europe as sunshades, and the Romans used them to protect against rain.
Mr. Perales chuckles at his younger self; the longish hair, the large dark sunshades and wide suit lapels.
The C2C Institute has awarded silver certification to 238 products including work clothes, lithographic sheets, bricks, sunshades and aluminium wheels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com