Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
sunniness
noun
The property of being sunny.
synonyms
Exact(57)
Asked about the same debate by this paper last weekend, Darling's Tory shadow George Osborne showed how it should be done, answering with statutory sunniness: "It enhanced politics".
In 2007, as the result of prior losses, peculiar sunniness in some areas and a particular disposition of winds, the ice levels fell spectacularly.
Had Cotman followed his contemporaries to Italy, this sunniness might have been understandable.
(Could we perhaps sentence Martha Stewart — if she's found guilty — to ten days behind a Kmart counter?) The only sadness here is the taint, the little doubt, that will always be attached to Sosa's name now, despite his sunniness and those career five hundred and six home runs.
They have a lightness of spirit, you could almost say a sunniness, that is not present in the work of the other major practitioners of the new oversized color photography — Andreas Gursky, Candida Höfer, Jeff Wall, Thomas Ruff among them.
Those early-seventies Eagles songs felt like they came from the era of my parents' youth, after they graduated from college but before I existed; the sunniness and easiness, genuine or not, was an ideal.
The sheer sunniness of the guy is amazing; it lights up everybody and they feel warm.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The sunniness of Farris's letters and the grimness of the military reports meet jarringly in his paintings and drawings.
The sunniness of Farris's letters and the grimness of the military reports meet jarringly in his paintings and drawings.
His paintings and watercolors, even of imagined scenes, such as the one depicted in "Le Contemplatif," at the right, exhibit a peculiarly Gallic immediacy that owes something to Matisse (the sunniness, the prurience) and also to Godard (the studied carelessness, the cool edge).
The benign and hopeful sunniness of Blagoveshchensk reminded me somehow of Palo Alto, California.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com