Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a telegram to the Foreign Office, one official reported this fee had almost certainly included "the liberal dispensation of drinks to all and sundry after Mark Thatcher's arrival at hotel".
Similar(59)
And it may be the rare man in uniform who endures that taunt by sundry strangers week after week, yet continues to suit up enthusiastically.
Worldwide cinema gross on the $20m remake is $22m – almost certainly a loss-making venture for its backers, after sundry costs are taken into account.
The Captain, so soon as he could make himself heard, after sundry admonitions to the small boys to "dry up," called to order, and nominated for Chairman Ex-Mayor.
The outfits, the primping, the limo, the dance ticket, the after-party and sundry other expenses add up to a glittery night valued at $1,139, according to telephone interviews with 3,000 respondents.
He speaks before groups he likes (usually military or Republican), lectures regularly at Arizona State University, devoutly practices his sundry hobbies & looks after his considerable assets.
The first thing to say here is that Chris Robshaw, kicked around by all and sundry before, during and after the World Cup, has responded magnificently.
The book started as a speech I gave several times right after Geek & Sundry was formed.
"After letting all and sundry know they felt England were up to no good on the third evening, South Africa ran for cover yesterday.
His alleged accomplices include a former army captain, who was dumped at an Istanbul hospital with self-inflicted knife wounds after the killing, and sundry ultra-nationalists involved in extra-judicial killings, extortion rackets and attacks against Christians and Kurds.
After finding a truck of sundry supplies, they have a run-in with the mysterious stranger calling himself Jesus – who at least shares his namesake's beard and long hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com