Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Zimmern has also seen some beautiful sunsets in Africa, Scotland and Canada, but his most memorable sundown occurred in Sicily, Italy.
"Top sunsets on my list would have to include the beach in Seminyak, Bali, and sitting in sand on the Mahoe Bay on Virgin Gorda in the BVI, sharing the event with my wife and son--and not a person in sight". Zimmern has also seen some beautiful sunsets in Africa, Scotland and Canada, but his most memorable sundown occurred in Sicily, Italy.
Leila said he would not eat or drink until sundown, which should occur about halftime.
These 39 categories of activity called Melacha cannot occur between sundown Friday and sundown Saturday.
The rise in circulating melatonin concentrations that occurs and is maintained after sundown and with darkness coincides with the activation of AANAT during dark periods.
Sundown approaches, and Springfield's citizens are frightened, but nothing catastrophic occurs.
The spokesman for the province, Roullah Samoun, said the attack occurred after sundown in a barracks about 35 miles east of Gardez.
Severe agitation usually occurs only at night, however, which is why doctors and nurses often call it sundowning, also a kind of delirium common in nursing homes.
Both Muslims and Hindus, however, try to ensure that disposal of a body take place before sundown on the day of death, even if close relatives cannot attend the obsequies, or at the very latest at sunrise the next day if death occurs late in the afternoon.
The attack in Baghdad occurred shortly after sundown in Sadr City, a congested and predominantly Shiite district.
These pastoral types won't represent early New Yorkers, though, but the Jewish Maccabees, who defeated the Syrian Greeks about 165 B.C. Hanukkah, which begins tonight at sundown, celebrates the miracle that occurred when the victorious Maccabees rededicated their temple in Jerusalem: a tiny amount of oil burned for eight nights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com